ÉdithPiaf (n. 19 decembrie 1915, Paris, Franța – d. 10 octombrie 1963, Grasse, Alpes-Maritimes, Franța) a fost o actriță, cântăreață și textieră franceză de mare succes, care a consacrat, atât în Franța cât și în întreaga lume, genul „chanson réaliste" (cunoscut cel mai adesea doar ca chanson).. În cultura franceză și europeană a secolului 20, șansonetista LaFoule Lyrics by Edith Piaf from the Chansons de Légende, Vol. 1 [Disky 864522] album - including song video, artist biography, translations and more: Je revois la ville en fête et en délire Suffoquant sous le soleil et sous la joie Et j'entends dans la musique les Thesong was released in 1960 and remains Edith Piaf’s most famous song after La Vie en Rose. French lyrics and English translation are below. The “Non, Je Ne Regrette Rien” lyrics are beautiful and describe the speaker letting go of a lifetime of emotional baggage – the good, the bad and the ugly. Writtenby: Edith Piaf, Marguerite Monnot Lyrics Licensed & Provided by LyricFind. To comment on or correct specific content, highlight it. TRACKS No Related Genres. More 37 La foule 3:09. 38 Les Mots d'amour 3:22. 39 Comme moi 2:59. 40 Les Flonflons du bal 2:29. 41 Enfin Le Printemps 2:31. 42 Mon Dieu 3:17. 43 C'est A Hambourg 0:02. Letrascon traducción de Édith Piaf: Padam padam, La vie en rose, La vie en rose (English), Non, je ne regrette rien, Hymne à l'amour, La Foule, Sous le ciel de Paris Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية Originallyrics of La Vie En Rose song by Edith Piaf. Explore 1 meaning and explanations or write yours. Find more of Edith Piaf lyrics. Watch official video, print or download text in PDF. Comment and share your favourite lyrics. Traducciónde 'La Foule' de Édith Piaf del Francés al Inglés (Versión #5) 5 translations of covers. Alemán 1, 2, Inglés +2 más Colecciones con "La Foule" 1. Top 100 des plus belles chansons françaises: Édith Piaf: 3 más populares. 1. La vie en rose: 2. La Foule', lettre de Michel Rivgauche (1957); une chanson originale d'Ángel Cabral: 'Que Nadie Sepa Mi Sufrir ' (1936). Interprétée par Édith Piaf. Dedicoquesta canzone a Filippo Timi - Mp3: FOLLA (lyrics by Morgana Suppo)Nella notte di festa Herbreath is held. c'est UN OUEVRE tordue de la musique - it's a work of art shaped by the music. The prostitute is sad. Over there on the corner. Her accordionist. Left to be a soldier. When he comes back from war. They will have a house. She will be the cashier. 8a5k6.